< Psalm 128 >

1 Selig ein jeder, der Jehovah fürchtet, der in Seinen Wegen wandelt.
Пісня сходження. Блаженний той, хто боїться Господа, хто ходить Його шляхами.
2 Denn du issest deiner Hände Arbeit. Selig bist du, und du hast es gut.
Ти їстимеш плоди праці рук своїх; блаженний ти і добре тобі!
3 Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock an den Seiten deines Hauses, deine Söhne sind wie Pflänzlinge des Ölbaumes rings um deinen Tisch.
Дружина твоя – немов плодовита лоза в покоях твого дому, діти твої – як віття олив навколо твого столу.
4 Siehe, so wird der Mann gesegnet, der Jehovah fürchtet.
Ось так благословенний буде муж, що боїться Господа.
5 Jehovah wird dich segnen aus Zion, und du sollst sehen das Wohl Jerusalems alle Tage deines Lebens.
Нехай благословить тебе Господь із Сіону, щоб ти міг бачити процвітання Єрусалима в усі дні життя свого
6 Und wirst sehen Söhne von deinen Söhnen, Frieden über Israel.
і щоб побачив ти синів своїх синів. Мир над Ізраїлем!

< Psalm 128 >