< Psalm 124 >
1 Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
Una canción de ascensos. Por David. Si no hubiera sido Yahvé quien estuviera de nuestra parte, dejemos que Israel diga ahora,
2 Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
si no hubiera sido Yahvé quien estuviera de nuestra parte, cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
entonces nos habrían tragado vivos, cuando su ira se encendió contra nosotros,
4 Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
entonces las aguas nos habrían desbordado, la corriente habría pasado por encima de nuestra alma.
5 Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
Entonces las aguas orgullosas habrían pasado por encima de nuestra alma.
6 Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
Bendito sea Yahvé, que no nos ha dado como presa a sus dientes.
7 Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß, und wir sind entronnen.
Nuestra alma ha escapado como un pájaro de la trampa del cazador. La trampa se ha roto y hemos escapado.
8 Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.
Nuestra ayuda está en el nombre de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.