< Psalm 124 >

1 Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
Naho tsy Iehovà ty nañimba antika —ano ty hoe r’Israele—
2 Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
Naho tsy nañolotse’ antika t’Iehovà, ie naname an-tikañe ondatio,
3 Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
le ho nagodra’ iereo veloñe ami’ty fisolebaran-kabosehañe;
4 Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
le ho ­nandempotse antika o ranoo, ho nisorotombak’ amo ain-tikañeo i torahañey,
5 Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
Eka ho nalipo’ o rano mitroñeo o ain-tikañeo,
6 Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
Andriaño t’Iehovà, fa tsy napò’e tika ho fitsatsàm-pamotsi’ iareo.
7 Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß, und wir sind entronnen.
Niborofotse tika hoe voroñe am-­bitsom-pitsindro-boroñe, nipototse i fandrikey, le nibotafotse tika.
8 Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.
Fañimbàn-tikañe ty tahina’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.

< Psalm 124 >