< Psalm 122 >

1 Ich bin froh, wenn sie zu mir sagen: Lasset uns gehen nach dem Hause Jehovahs!
David ƒe mɔzɔha. Mekpɔ dzidzɔ kple ame siwo gblɔ nam be, “Mina míayi Yehowa ƒe aƒe me.”
2 In deinen Toren stehen unsere Füße, o Jerusalem.
O! Yerusalem, míaƒe afɔwo le wò agbowo nu.
3 Jerusalem, die gebaut ist wie eine Stadt, die für sich zusammengefügt ist in eins.
Wotso Yerusalem, eye nèle abe du si tsyia ɖe wo nɔewo nu ene.
4 Wo hinaufziehen die Stämme, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu bekennen den Namen Jehovahs.
Afi ma to vovovoawo yina, Yehowa ƒe toawo, be woakafu Yehowa, le ɖoɖo si wòna Israel nu.
5 Denn dort sitzen Throne zum Gericht, Throne von Davids Haus.
Afi ma woɖo ʋɔnudrɔ̃zikpuiwo ɖo, David ƒe aƒe la ƒe fiazikpuiwo.
6 Bittet um den Frieden Jerusalems. In Ruhe seien, die dich lieben.
Mido gbe ɖa, abia ŋutifafa na Yerusalem be, “Ame siwo lɔ̃ wò la nenɔ dedie.
7 Friede sei in deiner Vormauer, Ruhe in deinen Palästen!
Ŋutifafa nenɔ wò gliwo me kple dedinɔnɔ le wò fiasãwo me.”
8 Um meiner Brüder und Genossen willen laß mich doch reden: Friede sei in dir!
Le nɔvinye ŋutsuwo kple xɔ̃nyewo ta, magblɔ be, “Ŋutifafa nenɔ mewò.”
9 Um des Hauses Jehovahs unseres Gottes willen will ich dir Gutes suchen.
Le Yehowa, míaƒe Mawu la ƒe aƒe la ta, madi dzidzedze na wò.

< Psalm 122 >