< Psalm 122 >

1 Ich bin froh, wenn sie zu mir sagen: Lasset uns gehen nach dem Hause Jehovahs!
[the] song of The ascents of David I rejoiced in [those who] said to me [the] house of Yahweh let us go.
2 In deinen Toren stehen unsere Füße, o Jerusalem.
Standing they were feet our in gates your O Jerusalem.
3 Jerusalem, die gebaut ist wie eine Stadt, die für sich zusammengefügt ist in eins.
Jerusalem which was built like a city that was joined together to itself together.
4 Wo hinaufziehen die Stämme, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu bekennen den Namen Jehovahs.
Where there they went up tribes [the] tribes of Yahweh a testimony to Israel to give thanks to [the] name of Yahweh.
5 Denn dort sitzen Throne zum Gericht, Throne von Davids Haus.
For there - they sat thrones for judgment thrones of [the] house of David.
6 Bittet um den Frieden Jerusalems. In Ruhe seien, die dich lieben.
Ask for [the] peace of Jerusalem may they be at ease [those who] love you.
7 Friede sei in deiner Vormauer, Ruhe in deinen Palästen!
May it be peace in rampart your ease in fortresses your.
8 Um meiner Brüder und Genossen willen laß mich doch reden: Friede sei in dir!
For [the] sake of brothers my and friends my I will speak please peace [be] in you.
9 Um des Hauses Jehovahs unseres Gottes willen will ich dir Gutes suchen.
For [the] sake of [the] house of Yahweh God our I will seek good of you.

< Psalm 122 >