< Psalm 121 >

1 Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von wannen mir Beistand kommt.
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Der Beistand kommt mir von Jehovah, Der Himmel und Erde hat gemacht.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Er läßt nicht wanken deinen Fuß, dein Hüter schlummert nicht.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Siehe, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 Jehovah ist Dein Hüter; Jehovah ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 Des Tages wird die Sonne dich nicht stechen, noch der Mond des Nachts.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 Jehovah wird vor allem Bösen dich behüten. Er wird behüten deine Seele.
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 Jehovah behütet deinen Ausgang und deinen Eingang von nun an und bis in Ewigkeit.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.

< Psalm 121 >