< Psalm 120 >

1 Ich rufe zu Jehovah in meiner Drangsal, und Er antwortet mir.
When I had troubles, I called out to Yahweh and he answered me.
2 Jehovah, errette meine Seele von der Lüge Lippe, von der Zunge des Trugs.
[I prayed], “Yahweh, rescue/save me from people [SYN, MTY] who lie to me and [try to] deceive me!”
3 Was gibt dir und was tut sie dir dazu, die Zunge des Trugs.
You people who lie to me, [I will tell you] [RHQ] what [God] will do to you and what he will do to punish you.
4 Die Pfeile des Helden sind geschärft an den Glühkohlen des Wacholders.
He will shoot sharp arrows at you like soldiers do, and he will [burn you with] red-hot coals from [the wood of] a broom tree.
5 Wehe mir, daß ich in Meschech mich aufhalte, daß ich wohne bei Kedars Zelten.
It is terrible for me, living among cruel/savage [DOU] people [like those who live] in Meshech [region] and Kedar [region].
6 Zu viel wohnt meine Seele bei dem, der Frieden haßt.
I have lived for a long time among people who hate [to live with others] peacefully.
7 Ich bin für Frieden; aber wenn ich rede, sind sie für Krieg.
Every time I talk about living together peacefully, they talk about starting a war.

< Psalm 120 >