< Psalm 12 >

1 Dem Sangmeister auf der Oktave. Ein Psalm Davids. Rette, o Jehovah! Denn es ist aus mit dem Frommen. Denn geschwunden ist die Treue unter den Menschensöhnen.
To the chief Musician upon Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 Sie reden Eitles, der Mann mit seinem Genossen; mit glatter Lippe, mit Doppelherzen reden sie.
They speak vanity every one with his neighbor: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak.
3 Jehovah rotte aus all die glatten Lippen und die Zunge, die Großes redet;
The LORD shall cut off all flattering lips, [and] the tongue that speaketh proud things:
4 Die da sprechen: mit unserer Zunge machen wir uns mächtig, unsere Lippe ist mit uns. Wer ist Herr über uns?
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
5 Ob der Verheerung der Elenden, ob dem Jammer der Dürftigen, mache Ich Mich auf, spricht Jehovah, und schaffe dem Heil, den man anschnaubt.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
6 Die Reden Jehovahs sind reine Reden, Silber, geläutert im Tiegel der Erde, abgetrieben siebenmal.
The words of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Jehovah, behüte Du sie, bewahre uns vor diesem Geschlecht in Ewigkeit.
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
8 Ringsum ergehen Ungerechte sich, wo Niedertracht sich erhöhet unter den Söhnen des Menschen.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

< Psalm 12 >