< Psalm 12 >

1 Dem Sangmeister auf der Oktave. Ein Psalm Davids. Rette, o Jehovah! Denn es ist aus mit dem Frommen. Denn geschwunden ist die Treue unter den Menschensöhnen.
For the Leader; on the Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 Sie reden Eitles, der Mann mit seinem Genossen; mit glatter Lippe, mit Doppelherzen reden sie.
They speak falsehood every one with his neighbour; with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 Jehovah rotte aus all die glatten Lippen und die Zunge, die Großes redet;
May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things!
4 Die da sprechen: mit unserer Zunge machen wir uns mächtig, unsere Lippe ist mit uns. Wer ist Herr über uns?
Who have said: 'Our tongue will we make mighty; our lips are with us: who is lord over us?'
5 Ob der Verheerung der Elenden, ob dem Jammer der Dürftigen, mache Ich Mich auf, spricht Jehovah, und schaffe dem Heil, den man anschnaubt.
'For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise', saith the LORD; 'I will set him in safety at whom they puff.'
6 Die Reden Jehovahs sind reine Reden, Silber, geläutert im Tiegel der Erde, abgetrieben siebenmal.
The words of the LORD are pure words, as silver tried in a crucible on the earth, refined seven times.
7 Jehovah, behüte Du sie, bewahre uns vor diesem Geschlecht in Ewigkeit.
Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever.
8 Ringsum ergehen Ungerechte sich, wo Niedertracht sich erhöhet unter den Söhnen des Menschen.
The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men.

< Psalm 12 >