< Psalm 118 >

1 Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist ewig.
Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; a tawnh ih palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
2 Israel spreche nun, daß Seine Barmherzigkeit ist ewig.
A palungnathaih loe dungzan khoek to cak, tiah Israel mah thui nasoe.
3 Es spreche nun Aharons Haus: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
A palunghaih loe dungzan khoek to cak, tiah Aaron imthung takoh mah thui nasoe.
4 Es sprechen nun die, so Jehovah fürchten: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
Angraeng zii kaminawk boih mah, a palungnathaih loe dungzan khoek to cak, tiah thui o nasoe.
5 Aus der Bedrängnis rief ich zum Jah; es antwortete mir in der Weite Jah.
Palung ka boeng naah Angraeng to ka kawk; anih mah ang pathim moe, kalen parai ahmuen ah ang prawt.
6 Jehovah ist für mich. Ich fürchte mich nicht. Was kann der Mensch mir tun?
Angraeng loe kai bangah oh pongah, ka zii mak ai; kami mah kawbangmaw na naa thai tih?
7 Jehovah ist unter denen, so mir beistehen, und ich werde sehen auf die, so mich hassen.
Angraeng loe kai bangah oh moe, kai ang bomh pongah, kai hnuma kaminawk nuiah palung khuek, tihhaih ka hnu tih boeh.
8 Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf den Menschen.
Kami oep pongah loe Angraeng khaeah amha hae hoih kue.
9 Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf Fürsten.
Long angraengnawk to oep pongah loe Angraeng khaeah amha hae hoih kue.
10 Die Völkerschaften alle haben mich umgeben; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
Prae congca kaminawk mah kai ang takui o khoep; toe Angraeng ih ahmin hoiah nihcae to kam rosak han.
11 Sie haben mich umgeben, ja, rings umgeben, doch in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
Nihcae mah kai ahnuk ahma ang maah o; ue, kai ang takui o; toe Angraeng ih ahmin hoiah nihcae to kam rosak han.
12 Wie Bienen umgaben sie mich, sie sind verloschen, wie ein Feuer von Dornen; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
Khoimi baktiah kai ang takui o khoep; nihcae loe soekhring hmai baktiah duek o; Angraeng ih ahmin hoiah nihcae to kam rosak han.
13 Du stießest mich an, damit ich fiele; doch Jehovah stand mir bei.
Kai amtimh thai hanah, nang nuih; toe Angraeng mah kai ang bomh.
14 Meine Stärke und mein Psalm ist Jah, und Er wird mir zum Heil.
Angraeng loe ka thacakhaih hoi laasakhaih ah oh moe, ka pahlonghaih ah oh.
15 Des Lobpreisens Stimme und des Heils ist in den Zelten der Gerechten; Jehovahs Rechte tut Tapferes.
Anghoehaih hoi pahlonghaih lok loe katoeng kaminawk ohhaih ahmuen ah oh: Angraeng ih bantang ban mah kalen parai hmuen to sak boeh.
16 Jehovahs Rechte ist erhöht, Jehovahs Rechte tut Tapferes.
Angraeng ih bantang ban loe payangh tahang moe, Angraeng ih bantang ban mah kalen parai hmuen to sak boeh.
17 Nicht sterben werde ich, sondern leben und Jahs Taten erzählen.
Ka dueh mak ai, ka hing tih, to pongah Angraeng mah sak ih hmuen to ka thuih han vop.
18 Jah züchtigt mich, aber dem Tode gibt Er mich nicht hin.
Angraeng mah kana parai ah ang thuitaek; toe duekhaih khaeah na paek ai.
19 Öffnet die Tore der Gerechtigkeit mir, ich gehe darinnen ein, ich bekenne Jah.
Kai hanah toenghaih khongkha to ang paongh pae; kai loe akun moe, Angraeng to ka pakoeh han.
20 Dies ist Jehovahs Tor, laßt die Gerechten darinnen einziehen.
Hae khongkha loe Angraeng ih ni; katoeng kaminawk loe akun o tih.
21 Ich will Dich bekennen, daß Du mir antwortest, und mir zum Heile bist geworden.
Ka lok nang pathim moe, ka pahlonghaih ah na oh pongah, nang to kang pakoeh han.
22 Der Stein, den die Bauleute verschmäht, ist zum Haupt der Ecke geworden.
Imsah kaminawk mah pahnawt ih thlung loe atho kaom koek im takii ih thlung ah angcoeng boeh.
23 Das ist geschehen von Jehovah, es ist wunderbar in unseren Augen.
Hae loe Angraeng mah a sak; aicae mikhnuk ah dawnrai hmuen ah oh.
24 Dies ist der Tag, den Jehovah gemacht. Laßt uns an ihm frohlocken und fröhlich sein.
Hae loe Angraeng mah sak ih ani ah oh, anghoehaih hoiah anih khaeah nawm o si.
25 O, rette uns doch, Jehovah, o lasse es, Jehovah, doch gelingen.
Aw Angraeng, nang pahlong hanah kang hnik; Aw Angraeng, tahamhoihhaih nang paek hanah kang hnik.
26 Gesegnet sei, der da kommt in Jehovahs Namen! Wir segnen euch aus dem Hause Jehovahs.
Angraeng ih ahmin hoi angzo kami loe tahamhoih nasoe; Angraeng im hoiah tahamhoihaih kang paek o boeh.
27 Gott ist Jehovah, und Er erleuchtet uns. Bindet mit Seilen das Festopfer an die Hörner des Altars.
Angraeng loe Sithaw ah oh moe, aicae han aanghaih to ang paek; angbawnhaih moi to hmaicam takii ah qui hoiah kom o si.
28 Du bist mein Gott; und Dich bekenne ich, mein Gott, ich will Dich erhöhen.
Nang loe ka Sithaw ah ni na oh, nang to kang pakoeh han; nang loe ka Sithaw ah ni na oh, nang to kang pakoeh han.
29 Bekennet Jehovah, denn Er ist gut; denn ewig ist Seine Barmherzigkeit.
Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah anghoehaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.

< Psalm 118 >