< Psalm 116 >
1 Das ist mir lieb, daß Jehovah hört meine Stimme, mein Flehen,
I love Jehovah, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 Daß Er Sein Ohr neigt zu mir; und in meinen Tagen will ich Ihn anrufen.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Des Todes Stricke umfingen mich, und der Hölle Drangsale trafen mich, und ich fand Drangsal und Gram. (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Ich aber rief den Namen Jehovahs an. Lasse doch, Jehovah, entrinnen meine Seele!
Then I called on the name of Jehovah: "Jehovah, I beg you, deliver my soul."
5 Gnädig ist Jehovah und gerecht, und unser Gott erbarmt Sich.
Jehovah is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 Jehovah hütet die Einfältigen; ich ward schwach, und Er rettete mich.
Jehovah preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Kehre, meine Seele, zurück zu deiner Ruhe; denn Jehovah hat dir wohlgetan.
Return to your rest, my soul, for Jehovah has dealt bountifully with you.
8 Denn Du hast meine Seele vom Tod herausgerissen, mein Auge von der Träne, meinen Fuß von dem Anstoßen.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Ich will vor dem Angesicht Jehovahs wandeln in den Landen der Lebendigen.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Ich glaubte, darum rede ich. Ich war sehr im Elend.
I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
11 Ich sprach in meiner Hast: Jeder Mensch ist falsch.
I said in my haste, "All men are liars."
12 Wie soll ich Jehovah wiedergeben all Seine Wohltaten an mir?
What will I give to Jehovah for all his benefits toward me?
13 Den Becher des Heils erhebe ich und rufe Jehovahs Namen an.
I will take the cup of salvation, and call on the name of Jehovah.
14 Meine Gelübde will ich Jehovah entrichten nun vor all Seinem Volk.
I will pay my vows to Jehovah, yes, in the presence of all his people.
15 Kostbar in den Augen Jehovahs ist der Tod Seiner Heiligen.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his faithful ones.
16 O Jehovah, ich bin ja Dein Knecht, Dein Knecht bin ich, der Sohn Deiner Magd. Du hast aufgetan meine Bande.
Jehovah, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
17 Dir will ich ein Opfer des Bekennens opfern, und Jehovahs Namen anrufen.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Jehovah.
18 Ich will dem Jehovah meine Gelübde nun vor allem Seinem Volke entrichten.
I will pay my vows to Jehovah, yes, in the presence of all his people,
19 In den Vorhöfen von Jehovahs Haus, mitten in dir, Jerusalem. Hallelujah!
in the courts of Jehovah's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise JAH.