< Psalm 116 >
1 Das ist mir lieb, daß Jehovah hört meine Stimme, mein Flehen,
Rəbbi sevirəm, Çünki O, yalvarışımı eşidir.
2 Daß Er Sein Ohr neigt zu mir; und in meinen Tagen will ich Ihn anrufen.
Səsimə qulaq asdığı üçün Nə qədər varam, Onu çağıracağam.
3 Des Todes Stricke umfingen mich, und der Hölle Drangsale trafen mich, und ich fand Drangsal und Gram. (Sheol )
Ətrafıma ölüm bağları sarıldı, Ölülər diyarının sıxıntıları məni haqladı, Dərd-bəlalar məni tapdı. (Sheol )
4 Ich aber rief den Namen Jehovahs an. Lasse doch, Jehovah, entrinnen meine Seele!
O zaman Rəbbin adını çağırdım: «Ya Rəbb, amandır, canımı qurtar!»
5 Gnädig ist Jehovah und gerecht, und unser Gott erbarmt Sich.
Rəbb lütfkardır, ədalətlidir, Allahımız mərhəmətlidir.
6 Jehovah hütet die Einfältigen; ich ward schwach, und Er rettete mich.
Rəbb avam adamı qoruyur, O məni düşkünlüyə düçar olanda qurtardı.
7 Kehre, meine Seele, zurück zu deiner Ruhe; denn Jehovah hat dir wohlgetan.
Ey canım, rahat ol, Çünki Rəbb sənə comərdlik etdi.
8 Denn Du hast meine Seele vom Tod herausgerissen, mein Auge von der Träne, meinen Fuß von dem Anstoßen.
Ya Rəbb, canımı ölümdən, Gözlərimi göz yaşından, ayağımı büdrəməkdən qurtardın.
9 Ich will vor dem Angesicht Jehovahs wandeln in den Landen der Lebendigen.
İndi Rəbbin hüzurunda gəzib-dolaşıram, Dirilər arasındayam.
10 Ich glaubte, darum rede ich. Ich war sehr im Elend.
«Mən çox əzab çəkirəm» deyərkən İnamımı itirməmişdim.
11 Ich sprach in meiner Hast: Jeder Mensch ist falsch.
Mən təlaşa düşüb belə demişdim: «Bütün insanlar yalançıdır».
12 Wie soll ich Jehovah wiedergeben all Seine Wohltaten an mir?
Mənə etdiyi comərdliyə görə Rəbbin borcunu necə qaytara bilərəm?
13 Den Becher des Heils erhebe ich und rufe Jehovahs Namen an.
Qurtuluş piyaləsini qaldıracağam, Rəbbin ismini çağıracağam.
14 Meine Gelübde will ich Jehovah entrichten nun vor all Seinem Volk.
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
15 Kostbar in den Augen Jehovahs ist der Tod Seiner Heiligen.
Rəbbin gözündə hər bir möminin Ölümü çox bahadır.
16 O Jehovah, ich bin ja Dein Knecht, Dein Knecht bin ich, der Sohn Deiner Magd. Du hast aufgetan meine Bande.
Aman, ya Rəbb, mən Sənin qulunam, Qulunam, kənizinin oğluyam, Buxovlarımı açmısan.
17 Dir will ich ein Opfer des Bekennens opfern, und Jehovahs Namen anrufen.
Sənə şükür qurbanları təqdim edəcəyəm, Rəbbin adını çağıracağam.
18 Ich will dem Jehovah meine Gelübde nun vor allem Seinem Volke entrichten.
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm
19 In den Vorhöfen von Jehovahs Haus, mitten in dir, Jerusalem. Hallelujah!
Rəbbin evinin həyətində, Ey Yerusəlim, sənin mərkəzində. Rəbbə həmd edin!