< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!