< Psalm 115 >

1 Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
Nuuf miti; yaa Waaqayyo, nuuf miti; garuu jaalalaa fi amanamummaa keetiif jedhiitii maqaa keetiif ulfina kenni.
2 Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Saboonni maaliif, “Waaqni isaanii eessa jira?” jedhu?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
Waaqni keenya samii keessa jira; inni waan isa gammachiisu kam iyyuu ni hojjeta.
4 Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
Waaqonni isaanii tolfamoon garuu meetii fi warqee harka namaatiin hojjetamanii dha.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
Isaan afaan qabu; garuu dubbachuu hin dandaʼan; ijas qabu; garuu arguu hin dandaʼan;
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
gurra qabu; garuu dhagaʼuu hin dandaʼan; funyaan qabu; garuu fuunfachuu hin dandaʼan;
7 Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
harka qabu; garuu qaqqabachuu hin dandaʼan; miilla qabu; garuu deemuu hin dandaʼan; laagaa isaanii keessattis sagalee tokko illee hin uuman.
8 Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
Warri isaan tolchan kanneen isaan amanatan hundi akkuma isaanii taʼu.
9 Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Yaa mana Israaʼel, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
10 Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Yaa mana Aroon, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
11 Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Isin warri isa sodaattan, Waaqayyoon amanadhaa; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
12 Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
Waaqayyo nu yaadata; nu eebbisas; inni mana Israaʼel ni eebbisa; mana Aroonis ni eebbisa;
13 Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
inni warra Waaqayyoon sodaatan, xinnaas guddaas ni eebbisa.
14 Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
Waaqayyo, isinii fi ijoollee keessan haa baayʼisu.
15 Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
Waaqayyo samii fi lafa Uume sun isin haa eebbisu.
16 Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
Samiin samiiwwanii oliis kan Waaqayyoo ti; lafa garuu inni namaaf kenneera.
17 Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
Warri duʼan yookaan warri gara iddoo calʼisanitti gad buʼan Waaqayyoon galateeffachuu hin dandaʼan;
18 Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!
nu garuu ammaa jalqabnee bara baraan Waaqayyoon ni eebbifna. Haalleluuyaa.

< Psalm 115 >