< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
Kakungabi kithi, Nkosi, kakungabi kithi, kodwa ebizweni lakho nika udumo, ngenxa yomusa wakho, ngenxa yeqiniso lakho.
2 Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Kungani izizwe zizakuthi: Ungaphi pho uNkulunkulu wabo?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
Kodwa uNkulunkulu wethu usemazulwini, wenza konke akuthandayo.
4 Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
Izithombe zabo yisiliva legolide, umsebenzi wezandla zomuntu.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
Zilomlomo, kodwa kazikhulumi; zilamehlo, kodwa kaziboni;
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
zilendlebe, kodwa kazizwa; zilempumulo, kodwa kazinuki;
7 Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
zilezandla, kodwa kaziphathi; inyawo zilazo, kodwa kazihambi; kazikhulumi ngomphimbo wazo.
8 Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
Abazenzayo kabafanane lazo, wonke othembela kuzo.
9 Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Israyeli, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
10 Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Ndlu kaAroni, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
11 Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Lina elesaba iNkosi, thembani eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
12 Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
INkosi isikhumbule, izabusisa, ibusise indlu kaIsrayeli, ibusise indlu kaAroni;
13 Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
izabusisa labo abayesabayo iNkosi, abancinyane kanye labakhulu.
14 Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
INkosi izalandisa, lina labantwana benu.
15 Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
Libusisiwe eNkosini, eyenza amazulu lomhlaba.
16 Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
Amazulu, amazulu ngaweNkosi, kodwa umhlaba iwunike abantwana babantu.
17 Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
Abafileyo kabayidumisi iNkosi, hatshi-ke loba ngubani owehlela ekuthuleni.
18 Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!
Kodwa thina sizayibonga iNkosi kusukela khathesi kuze kube nininini. Dumisani iNkosi!