< Psalm 115 >

1 Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
Non point à nous, ô Eternel! non point à nous, mais à ton Nom donne gloire pour l'amour de ta miséricorde, pour l'amour de ta vérité.
2 Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Pourquoi diraient les nations: où est maintenant leur Dieu?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
4 Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
Leurs dieux sont des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage des mains d'homme.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
Ils ont des oreilles, et n'entendent point; ils ont un nez, et ils n'[en] flairent point;
7 Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
9 Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].
10 Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
11 Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
12 Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
L'Eternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
13 Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, tant les petits que les grands.
14 Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
L'Eternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
15 Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
Vous êtes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Eternel.
18 Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!
Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Eternel.

< Psalm 115 >