< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
2 Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Wherefore should the nations say, Where is now their God?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
They have ears, but they hear not; noses have they, but they smell not;
7 Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throat.
8 Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
9 Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
10 Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
O house of Aaron, trust ye in the LORD: he is their help and their shield.
11 Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
12 Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
The LORD hath been mindful of us; he will bless [us]: he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
14 Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
The LORD increase you more and more, you and your children.
15 Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
Blessed are ye of the LORD, which made heaven and earth.
16 Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
The heavens are the heavens of the LORD; but the earth hath he given to the children of men.
17 Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence;
18 Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise ye the LORD.