< Psalm 114 >
1 Da Israel von Ägypten auszog, Jakobs Haus weg von dem fremden Volke,
Аллилуия. Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова - из народа иноплеменного,
2 Da ward Jehudah zu Seinem Heiligtum, Israel zu Seinen Herrschaften.
Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его.
3 Das Meer sah und floh, der Jordan wandte sich herum rückwärts.
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
4 Die Berge hüpften wie Widder, Hügel wie der Herde Lämmer.
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
5 Was ist dir, Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich rückwärts herumwendest?
Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?
6 Euch Bergen, daß ihr hüpfet wie Widder, ihr Hügel, wie der Herde Lämmer?
Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
7 Vor dem Angesicht des Herrn kreiße, du Erde! Vor dem Angesicht des Gottes Jakobs!
Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
8 Der den Fels verwandelt in einen Teich des Wassers, die Kiesel zum Brunnquell der Wasser.
превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.