< Psalm 114 >

1 Da Israel von Ägypten auszog, Jakobs Haus weg von dem fremden Volke,
When went out Israel from Egypt [the] house of Jacob from a people speaking a foreign language.
2 Da ward Jehudah zu Seinem Heiligtum, Israel zu Seinen Herrschaften.
It became Judah sanctuary his Israel dominion his.
3 Das Meer sah und floh, der Jordan wandte sich herum rückwärts.
The sea it saw and it fled the Jordan it turned around to backwards.
4 Die Berge hüpften wie Widder, Hügel wie der Herde Lämmer.
The mountains they skipped about like rams hills like young ones of sheep.
5 Was ist dir, Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich rückwärts herumwendest?
What? [is] to you O sea that you will flee O Jordan you will turn around to backwards.
6 Euch Bergen, daß ihr hüpfet wie Widder, ihr Hügel, wie der Herde Lämmer?
O mountains you will skip about like rams O hills like young ones of sheep.
7 Vor dem Angesicht des Herrn kreiße, du Erde! Vor dem Angesicht des Gottes Jakobs!
From to before [the] lord tremble O earth from to before [the] God of Jacob.
8 Der den Fels verwandelt in einen Teich des Wassers, die Kiesel zum Brunnquell der Wasser.
Who turned the rock a pool of water flint into spring of his water.

< Psalm 114 >