< Psalm 112 >
1 Hallelujah! Selig der Mann, der Jehovah fürchtet, der sehr Lust hat an Seinen Geboten!
Beato l'uomo che teme il Signore e trova grande gioia nei suoi comandamenti. Alleluia.
2 Mächtig wird sein Same sein auf Erden, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.
Potente sulla terra sarà la sua stirpe, la discendenza dei giusti sarà benedetta.
3 Güter und Reichtum sind in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
Onore e ricchezza nella sua casa, la sua giustizia rimane per sempre.
4 Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig und erbarmungsvoll und gerecht.
Spunta nelle tenebre come luce per i giusti, buono, misericordioso e giusto.
5 Der gute Mann ist gnädig und leicht; er besorgt seine Worte im Gerichte.
Felice l'uomo pietoso che dà in prestito, amministra i suoi beni con giustizia.
6 Denn ewig wankt er nicht, in ewigem Gedächtnis wird der Gerechte sein.
Egli non vacillerà in eterno: Il giusto sarà sempre ricordato.
7 Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht, fest ist sein Herz, vertrauet auf Jehovah.
Non temerà annunzio di sventura, saldo è il suo cuore, confida nel Signore.
8 Sein Herz wird erhalten, er fürchtet sich nicht, bis er auf seine Dränger hinsieht.
Sicuro è il suo cuore, non teme, finché trionferà dei suoi nemici.
9 Er streut aus, er gibt den Dürftigen, seine Gerechtigkeit besteht immerfort. Sein Horn ist erhöht in Herrlichkeit.
Egli dona largamente ai poveri, la sua giustizia rimane per sempre, la sua potenza s'innalza nella gloria.
10 Der Ungerechte sieht es und ärgert sich. Er knirscht mit seinen Zähnen und zerschmilzt. Verloren geht das Gelüste der Ungerechten.
L'empio vede e si adira, digrigna i denti e si consuma. Ma il desiderio degli empi fallisce.