< Psalm 112 >

1 Hallelujah! Selig der Mann, der Jehovah fürchtet, der sehr Lust hat an Seinen Geboten!
Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
2 Mächtig wird sein Same sein auf Erden, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Güter und Reichtum sind in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig und erbarmungsvoll und gerecht.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Der gute Mann ist gnädig und leicht; er besorgt seine Worte im Gerichte.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Denn ewig wankt er nicht, in ewigem Gedächtnis wird der Gerechte sein.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht, fest ist sein Herz, vertrauet auf Jehovah.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Sein Herz wird erhalten, er fürchtet sich nicht, bis er auf seine Dränger hinsieht.
His heart [is] established, he shall not be afraid, until he see [his desire] upon his enemies.
9 Er streut aus, er gibt den Dürftigen, seine Gerechtigkeit besteht immerfort. Sein Horn ist erhöht in Herrlichkeit.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 Der Ungerechte sieht es und ärgert sich. Er knirscht mit seinen Zähnen und zerschmilzt. Verloren geht das Gelüste der Ungerechten.
The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Psalm 112 >