< Psalm 108 >
1 Ein Lied, ein Psalm Davids. Mein Herz ist bereit, o Gott, ich will singen, will Psalmen singen, auch meine Herrlichkeit.
My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Psalter und Harfe wachet auf, ich will das Morgenrot wecken.
Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
3 Ich will Dich bekennen, Jehovah, unter den Völkern, und Dir Psalmen singen unter den Volksstämmen.
I will give thanks to thee, O Jehovah, among the peoples, and I will sing praises to thee among the nations.
4 Denn über die Himmel groß ist Deine Barmherzigkeit, und Deine Wahrheit bis an die Ätherkreise.
For thy loving kindness is great above the heavens, and thy truth is to the skies.
5 Erhöhe Dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde Deine Herrlichkeit.
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.
6 Auf daß gerettet werden Deine Lieben, rette mit Deiner Rechten und antworte mir.
That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
7 Gott hat geredet in Seiner Heiligkeit: Ich will jauchzen, Ich will Schechem verteilen und den Talgrund Sukkoth ausmessen.
God has spoken in his holiness. I will exult. I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Mein ist Gilead, Mein Menascheh, und Ephraim ist Meines Hauptes Stärke, Mein Gesetzgeber Jehudah!
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
9 Moab, der Topf Meines Waschens, über Edom werfe Ich Meinen Schuh, über Philistäa will Ich jubeln.
Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Over Philistia I will shout.
10 Wer wird mich geleiten zu der festen Stadt, wer mich bis Edom führen?
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
11 Nicht Du, o Gott, Der Du uns verstoßen, und nicht auszogst, o Gott in unseren Heerscharen?
Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.
12 Gib Du uns Beistand von dem Dränger. Ist eitel doch das Heil des Menschen.
Give us help against the adversary, for vain is the help of man.
13 Mit Gott wollen wir Tapferes tun; und Er zertritt unsere Dränger.
Through God we shall do valiantly, for he it is who will tread down our adversaries.