< Psalm 106 >

1 Hallelujah! Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Wer kann aussagen die Machttaten Jehovahs, kann hören lassen all Sein Lob?
who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
3 Selig, die das Recht halten und Gerechtigkeit tun alle Zeit!
blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
4 Gedenke mein, Jehovah, mit dem Wohlgefallen für Dein Volk, und suche mich heim mit Deinem Heil.
to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
5 Daß ich sehe das Gute Deiner Auserwählten, daß ich fröhlich sei in der Fröhlichkeit Deiner Völkerschaften, mich rühme mit Deinem Erbe.
to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
6 Wir sündigten mit unseren Vätern, wir haben Missetat, Ungerechtigkeit begangen.
to sin with father our to pervert be wicked
7 Unsere Väter in Ägypten begriffen Deine Wunder nicht, gedachten nicht Deiner vielen Barmherzigkeit, und sie widersetzten sich am Meer, am Meere des Schilfs.
father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
8 Er aber rettete sie um Seines Namens willen, um Seine Macht kund zu tun.
and to save them because name his to/for to know [obj] might his
9 Und Er bedrohte das Schilfmeer, und es trocknete aus, und Er ließ sie durch Abgründe gehen wie durch die Wüste.
and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
10 Und Er rettete sie aus des Hassers Hand, und aus des Feindes Hand erlöste Er sie.
and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
11 Und Wasser bedeckten ihre Dränger, nicht einer blieb von ihnen übrig.
and to cover water enemy their one from them not to remain
12 Und sie glaubten an Seine Worte, sie sangen Sein Lob.
and be faithful in/on/with word his to sing praise his
13 Eilig hatten Seine Werke sie vergessen, warteten nicht auf Seinen Ratschluß.
to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
14 Und es gelüstete sie in der Wüste ein Gelüste, und sie versuchten Gott im Wüstenland.
and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
15 Und Er gab ihnen ihr Erbetenes, sandte aber Magerkeit in ihre Seele.
and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
16 Und sie eiferten wider Mose in dem Lager, wider Aharon, den Heiligen Jehovahs.
and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
17 Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und überdeckte Abirams Gemeinde.
to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
18 Und es brannte Feuer in ihrer Gemeinde, und die Flamme entflammte die Ungerechten.
and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
19 Am Choreb machten sie ein Kalb und beteten das Gußbild an,
to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
20 Und sie vertauschten ihre Herrlichkeit mit dem Vorbilde eines Ochsen, der das Kraut frißt.
and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
21 Sie vergaßen des Gottes, Der sie gerettet, Der in Ägypten Großes tat.
to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
22 Wunder im Lande Cham, Furchtbares an dem Meere des Schilfs.
to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
23 Und Er sagte, Er wollte sie vernichten, wenn Mose, Sein Auserwählter, nicht vor Ihm vor den Riß gestanden wäre, um Seinen Grimm vom Verderben zurückzuwenden.
and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
24 Und sie verschmähten das begehrte Land, sie glaubten Seinem Worte nicht.
and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
25 Und sie beschwerten sich in ihren Zelten, und hörten nicht auf Jehovahs Stimme.
and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
26 Und Er hob Seine Hand auf wider sie, sie zu fällen in der Wüste.
and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
27 Und ihren Samen unter die Völkerschaften fallen zu lassen, und sie in die Länder zu zersprengen.
and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
28 Und sie klammerten sich an Baal-Peor und aßen die Opfer der Toten.
and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
29 Und reizten Ihn durch ihr Tun, daß eine Plage ausbrach unter ihnen.
and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
30 Und Phinechas stand da und schlichtete, und der Plage ward Einhalt getan.
and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
31 Und ihm ward es zur Gerechtigkeit gerechnet ins Geschlecht und Geschlecht in Ewigkeit.
and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
32 Und sie reizten zur Entrüstung am Wasser Meribah, und es war übel mit Mose um ihretwillen.
and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
33 Denn sie erbitterten den Geist ihm, und es entfuhr seinen Lippen.
for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
34 Sie vernichteten die Völker nicht, wie Jehovah zu ihnen gesprochen hatte,
not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
35 Und vermengten sich mit den Völkerschaften und lernten ihr Tun;
and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
36 Und sie dienten ihren Götzenbildern und sie wurden ihnen zum Fallstrick.
and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
37 Und sie opferten den Dämonen ihre Söhne und Töchter.
and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
38 Und sie vergossen unschuldig Blut, das Blut ihrer Söhne und ihrer Töchter, die sie den Götzenbildern Kanaans opferten, und das Land ward durch Blut entheiligt.
and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
39 Und sie verunreinigten sich durch ihre Werke, und buhlten durch ihr Tun.
and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
40 Und es entbrannte Jehovahs Zorn wider Sein Volk, und Sein Erbe ward Ihm zum Greuel.
and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
41 Und Er gab sie in der Völkerschaften Hand, und ihre Hasser herrschten über sie.
and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
42 Und ihre Feinde unterdrückten sie, und sie wurden unter ihre Hand gebeugt.
and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
43 Viel Male errettete Er sie, doch sie widersetzten sich in ihrem Ratschlusse, und schwanden dahin in ihrer Missetat.
beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
44 Und Er sah ihre Drangsal, wie Er ihren Angstschrei hörte.
and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
45 Und Er gedachte ihnen an Seinen Bund, und es gereute Ihn nach Seiner vielen Barmherzigkeit.
and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
46 Und Er ließ sie Erbarmen finden vor allen, die sie gefangen führten.
and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
47 Rette uns, Jehovah, unser Gott, und bringe uns zusammen aus den Völkerschaften, auf daß wir bekennen den Namen Deiner Heiligkeit und preisen Dein Lob.
to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
48 Gesegnet sei Jehovah, der Gott Israels, von Ewigkeit und zu Ewigkeit! und alles Volk spreche: Amen. Hallelujah!
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD

< Psalm 106 >