< Josua 12 >

1 Und dies sind die Könige des Landes, welche die Söhne Israels schlugen und deren Land sie eingenommen, jenseits des Jordans gegen Aufgang der Sonne vom Bache Arnon bis zum Berge Chermon, und das ganze Flachland gegen Aufgang;
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Sichon, der Amoriterkönig, der in Cheschbon wohnte und herrschte vor Aroer am Ufer des Baches Arnon und der Mitte des Baches und über die Hälfte von Gilead bis zum Bache Jabbok, der Grenze der Söhne Ammons;
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 Und über das Flachland bis zum Meer Kinneroth gegen Aufgang und bis zum Meer des Flachlandes, dem Salzmeer, gegen Aufgang auf dem Wege nach Beth-Jeschimoth, und im Süden unten an den Abhängen des Pisgah;
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Und die Grenze Ogs, des Königs von Baschan, der von den Riesen übrigblieb, und zu Aschtaroth und Edrei wohnte,
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 Und herrschte auf dem Berge Chermon und in Salchah und in ganz Baschan bis zur Grenze des Geschuriters und des Maachathiters, und über das halbe Gilead, zur Grenze Sichons, des Königs von Cheschbon.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Mose, der Knecht Jehovahs, und die Söhne Israels schlugen sie, und Mose, der Knecht Jehovahs, gab es als Erbbesitz dem Rubeniter und dem Gaditer und dem halben Stamm Menascheh.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Und dies sind die Könige des Landes, die Joschua schlug und die Söhne Israels diesseits des Jordans, dem Meere zu von Baal-Gad in der Talebene des Libanons und bis zum kahlen Berg, der aufsteigt gen Seir; und Joschua gab es den Stämmen Israels nach ihren Teilen zum Erbbesitz.
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 Auf dem Gebirge und in der Niederung und in dem Flachlande und an den Abhängen und in der Wüste und im Mittagsland; die Chethiter, die Amoriter und die Kanaaniter, die Pherisiter, die Chiviter und die Jebusiter:
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 Der König von Jericho einer; der König von Ai, das zur Seite von Beth-El ist, einer.
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 Der König von Jerusalem einer; der König von Chebron einer;
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 Der König von Jarmuth einer; der König von Lachisch einer;
하나는 라기스 왕이요
12 Der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 Der König von Debir einer; der König von Geder einer;
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 Der König von Chorma einer; der König von Arad einer;
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 Der König von Libnah einer; der König von Adullam einer;
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 Der König von Makkedah einer; der König von Bethel einer;
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 Der König von Tappuach einer; der König von Chepher einer;
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 Der König von Aphek einer; der König Laschscharon einer;
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 Der König von Madon einer; der König von Chazor einer;
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 Der König von Schimron-Meron einer; der König von Achschaph einer;
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 Der König von Taanach einer; der König von Megiddo einer;
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 Der König von Kedesch einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 Der König von Dor zu Naphoth-Dor einer; der König von Gojim zu Gilgal einer;
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 Der König von Tirzah einer. Aller Könige sind es einunddreißig.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Josua 12 >