< Roemers 1:10 >

10 indem ich allezeit in meinen Gebeten flehe, ob mir nicht endlich einmal durch den Willen Gottes das Glück zuteil werden möchte, zu euch zu kommen.
Nantele elabha huje emputo zyane aje hwidala lwalwoti emanye omwisho wakwe abhe namiji eshi hulugano olwa Ngolobhe abheze bhenyu.
imploring,
Strongs:
Lexicon:
δέομαι
Greek:
δεόμενος,
Transliteration:
deomenos
Context:
Next word

if
Strongs:
Lexicon:
εἰ
Greek:
εἴ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

somehow
Strongs:
Greek:
πως
Transliteration:
pōs
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
ἤδη
Transliteration:
ēdē
Context:
Next word

at last
Strongs:
Lexicon:
ποτέ
Greek:
ποτὲ
Transliteration:
pote
Context:
Next word

I will succeed
Strongs:
Lexicon:
εὐοδόω
Greek:
εὐοδωθήσομαι
Transliteration:
euodōthēsomai
Context:
Next word

by
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

will
Strongs:
Lexicon:
θέλημα
Greek:
θελήματι
Transliteration:
thelēmati
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

to come
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐλθεῖν
Transliteration:
elthein
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

you;
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς·
Transliteration:
humas
Context:
Next word

< Roemers 1:10 >