< Psalm 99 >
1 Der HERR regiert; die Völker erzittern; er thront über Cherubim, die Erde wankt!
Yahweh he reigns let them tremble peoples [he is] sitting cherubim let it quake the earth.
2 Der HERR ist groß in Zion und hoch erhaben über alle Völker.
Yahweh in Zion [is] great and [is] exalted he over all the peoples.
3 Sie sollen loben deinen großen und furchtbaren Namen (heilig ist er)
Let them give thanks to name your great and to be feared [is] holy he.
4 und die Stärke des Königs, der das Recht liebt; du hast die Redlichkeit fest gegründet; Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt.
And [the] strength of a king justice he loves you you have established uprightness justice and righteousness in Jacob - you you have done.
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er!
Exalt Yahweh God our and bow down to [the] footstool of feet his [is] holy he.
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen, sie riefen den HERRN an, und er erhörte sie.
Moses and Aaron - [were] among priests his and Samuel [was] among [those who] call on name his [they were] calling out to Yahweh and he he answered them.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gab.
In a pillar of cloud he spoke to them they kept testimonies his and a decree he gave to them.
8 HERR, unser Gott, du erhörtest sie; du warst ihnen ein vergebender Gott, doch ein Rächer ihrer Missetat.
O Yahweh God our you you answered them a God forgiving you were them and avenging yourself on deeds their.
9 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und fallet nieder vor seinem heiligen Berg! Denn heilig ist der HERR, unser Gott!
Exalt Yahweh God our and bow down to [the] mountain of holiness his for [is] holy Yahweh God our.