< Psalm 99 >

1 Der HERR regiert; die Völker erzittern; er thront über Cherubim, die Erde wankt!
Yhwh reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 Der HERR ist groß in Zion und hoch erhaben über alle Völker.
Yhwh is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Sie sollen loben deinen großen und furchtbaren Namen (heilig ist er)
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 und die Stärke des Königs, der das Recht liebt; du hast die Redlichkeit fest gegründet; Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er!
Exalt ye Yhwh our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen, sie riefen den HERRN an, und er erhörte sie.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon Yhwh, and he answered them.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gab.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 HERR, unser Gott, du erhörtest sie; du warst ihnen ein vergebender Gott, doch ein Rächer ihrer Missetat.
Thou answeredst them, O Yhwh our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und fallet nieder vor seinem heiligen Berg! Denn heilig ist der HERR, unser Gott!
Exalt Yhwh our God, and worship at his holy hill; for Yhwh our God is holy.

< Psalm 99 >