< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
2 Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
3 Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
5 Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
6 mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
7 Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
9 Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.