< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
O sing to the LORD a new song; for he has done marvelous things: his right hand, and his holy arm, has gotten him the victory.
2 Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
The LORD has made known his salvation: his righteousness has he openly showed in the sight of the heathen.
3 Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5 Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
Sing to the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6 mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
7 Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9 Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

< Psalm 98 >