< Psalm 97 >
1 Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
Царю́є Господь: хай радіє земля, нехай веселя́ться числе́нні острови́!
2 Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його.
3 Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
Огонь іде перед лицем Його́, і ворогів Його па́лить навко́ло.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
Освітили вселе́нну Його блискави́ці, — те бачить земля та тремти́ть!
5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
Гори, як віск, розтопи́лися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі наро́ди.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
Нехай посоро́млені будуть усі, хто і́долам служить, хто божка́ми вихва́люється! Додо́лу впадіть перед Ним, усі бо́ги!
8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
Почув і звесели́вся Сіон, і поті́шились Юдині до́чки через Твої при́суди, Господи,
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
бо над усією землею Найви́щий Ти, Господи, над бога́ми всіма́ Ти піднесе́ний сильно!
10 Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
Хто Господа любить, — нена́видьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той ви́зволить їх із руки несправедли́вих.
11 Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
Світло сі́ється для справедливого, а для простосердих — розра́да.
12 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу па́м'ять!