< Psalm 97 >
1 Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
Huic David, quando terra ejus restituta est. Dominus regnavit: exsultet terra; lætentur insulæ multæ.
2 Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
3 Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ; vidit, et commota est terra.
5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine.
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
10 Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum; de manu peccatoris liberabit eos.
11 Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
Lux orta est justo, et rectis corde lætitia.
12 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.