< Psalm 97 >

1 Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
L’Éternel règne: que la terre s’égaie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
Des nuées et l’obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles, soient honteux. Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui.
8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
Sion l’a entendu, et s’est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
Car toi, Éternel! tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
10 Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.
11 Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!

< Psalm 97 >