< Psalm 97 >
1 Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
2 Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
3 Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
10 Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
11 Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
12 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.