< Psalm 96 >

1 Singet dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Welt!
CANTAD á Jehová canción nueva; cantad á Jehová, toda la tierra.
2 Singet dem HERRN, preiset seinen Namen, prediget Tag für Tag sein Heil!
Cantad á Jehová, bendecid su nombre: anunciad de día en día su salud.
3 Erzählet unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder!
Contad entre las gentes su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
4 Denn groß ist der HERR und hoch zu loben; er ist verehrungswürdiger als alle Götter.
Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
6 Pracht und Majestät sind vor seinem Angesicht, Macht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
Alabanza y magnificencia delante de él: fortaleza y gloria en su santuario.
7 Bringet dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringet dem HERRN Ehre und Macht!
Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
8 Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens, bringet Gaben und gehet ein zu seinen Vorhöfen!
Dad á Jehová la honra debida á su nombre: tomad presentes, y venid á sus atrios.
9 Betet den HERRN an in heiligem Schmuck; erbebet vor ihm, alle Welt!
Encorvaos á Jehová en la hermosura de [su] santuario: temed delante de él, toda la tierra.
10 Saget unter den Heiden: der HERR regiert! Darum steht auch der Erdkreis fest und wankt nicht. Er wird die Völker richten mit Gerechtigkeit.
Decid en las gentes: Jehová reinó, también afirmó el mundo, no será conmovido: juzgará á los pueblos en justicia.
11 Es freue sich der Himmel, und die Erde frohlocke, es brause das Meer und was es erfüllt!
Alégrense los cielos, y gócese la tierra: brame la mar y su plenitud.
12 Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist! Alle Bäume im Wald sollen alsdann jubeln
Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,
13 vor dem HERRN; weil er kommt, weil er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in seiner Treue.
Delante de Jehová que vino: porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con su verdad.

< Psalm 96 >