< Psalm 96 >
1 Singet dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Welt!
O sing to Jehovah a new song; Sing to Jehovah, all the earth!
2 Singet dem HERRN, preiset seinen Namen, prediget Tag für Tag sein Heil!
Sing to Jehovah; praise his name, Show forth his salvation from day to day!
3 Erzählet unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder!
Proclaim his glory among the nations, His wonders among all people!
4 Denn groß ist der HERR und hoch zu loben; er ist verehrungswürdiger als alle Götter.
For Jehovah is great, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
For all the gods of the nations are idols; But Jehovah made the heavens.
6 Pracht und Majestät sind vor seinem Angesicht, Macht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
Honor and majesty are before him; Glory and beauty are in his holy abode.
7 Bringet dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringet dem HERRN Ehre und Macht!
Give to Jehovah, ye tribes of the people, Give to Jehovah glory and praise!
8 Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens, bringet Gaben und gehet ein zu seinen Vorhöfen!
Give to Jehovah the glory due to his name; Bring an offering, and come into his courts!
9 Betet den HERRN an in heiligem Schmuck; erbebet vor ihm, alle Welt!
O worship Jehovah in holy attire! Tremble before him, all the earth!
10 Saget unter den Heiden: der HERR regiert! Darum steht auch der Erdkreis fest und wankt nicht. Er wird die Völker richten mit Gerechtigkeit.
Say among the nations, Jehovah is king; The world shall stand firm; it shall not be moved; He will judge the nations in righteousness.
11 Es freue sich der Himmel, und die Erde frohlocke, es brause das Meer und was es erfüllt!
Let the heavens be glad, and the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist! Alle Bäume im Wald sollen alsdann jubeln
Let the fields be joyful, with all that is therein; Let all the trees of the forest rejoice
13 vor dem HERRN; weil er kommt, weil er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in seiner Treue.
Before Jehovah! for he cometh, He cometh to judge the earth! He will judge the world with justice, And the nations with faithfulness.