< Psalm 96 >

1 Singet dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Welt!
Oh sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the lands.
2 Singet dem HERRN, preiset seinen Namen, prediget Tag für Tag sein Heil!
Sing unto the Lord, bless his name: announce from day to day his salvation.
3 Erzählet unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder!
Relate among the nations his honor, among all the people his wonders.
4 Denn groß ist der HERR und hoch zu loben; er ist verehrungswürdiger als alle Götter.
For the Lord is great, and greatly praised: he is to be feared above all gods.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
For all the gods of the nations are idols; but the Lord hath made the heavens.
6 Pracht und Majestät sind vor seinem Angesicht, Macht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
Glory and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Bringet dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringet dem HERRN Ehre und Macht!
Ascribe unto the Lord, O ye families of the people, ascribe unto the Lord honor and strength.
8 Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens, bringet Gaben und gehet ein zu seinen Vorhöfen!
Ascribe unto the Lord the honor [due unto] his name: bear hither a present, and come unto his courts.
9 Betet den HERRN an in heiligem Schmuck; erbebet vor ihm, alle Welt!
Bow down unto the Lord in the beauty of holiness: tremble before him, all ye lands.
10 Saget unter den Heiden: der HERR regiert! Darum steht auch der Erdkreis fest und wankt nicht. Er wird die Völker richten mit Gerechtigkeit.
Say among the nations, “The Lord reigneth;” [therefore] also the world is ever firmly established that it shall hot be moved: he will judge the people in equity.
11 Es freue sich der Himmel, und die Erde frohlocke, es brause das Meer und was es erfüllt!
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad: let the sea roar, with all that filleth it.
12 Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist! Alle Bäume im Wald sollen alsdann jubeln
Let the field exult, and all that is therein: then shall all the trees of the forest sing for joy,
13 vor dem HERRN; weil er kommt, weil er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in seiner Treue.
Before the Lord; for he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people in his truth.

< Psalm 96 >