< Psalm 95 >
1 Kommt, laßt uns dem HERRN lobsingen und jauchzen dem Felsen unsres Heils!
Veníd, alegrémosnos en Jehová: cantemos con júbilo a la Roca de nuestra salud.
2 Laßt uns ihm mit Lobgesang begegnen und mit Psalmen jauchzen!
Anticipemos su rostro con alabanza: cantémosle alegres con salmos.
3 Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter;
Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
4 in seiner Hand sind die Tiefen der Erde, und die Spitzen der Berge gehören ihm;
Porque en su mano están las profundidades de la tierra: y las alturas de los montes son suyas.
5 sein ist das Meer, denn er hat es gemacht, und seine Hände haben das Trockene bereitet.
Porque suya es la mar, y él la hizo: y sus manos formaron la seca.
6 Geht ein, lasset uns anbeten und niederknieen, lasset uns lobpreisen vor dem HERRN, unserm Schöpfer!
Veníd, postrémosnos, y encorvémosnos, arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
7 Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Schafe seiner Hand.
Porque él es nuestro Dios: y nosotros el pueblo de su pasto, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
8 Wenn ihr heute seine Stimme höret, so verstocket eure Herzen nicht, wie zu Meriba, am Tage der Versuchung in der Wüste,
No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba: como el día de Masa en el desierto,
9 da mich eure Väter versuchten; sie prüften mich; und sahen doch meine Werke!
Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, también vieron mi obra.
10 Vierzig Jahre empfand ich Ekel vor diesem Geschlecht; und ich sprach: Sie sind ein Volk, dessen Herz den Irrweg geht, und sie verstanden meine Wege nicht!
Cuarenta años combatí con la nación: y dije: Pueblo son que yerran de corazón, que no han conocido mis caminos:
11 So daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht eingehen zu meiner Ruhe!
Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi holganza.