< Psalm 95 >

1 Kommt, laßt uns dem HERRN lobsingen und jauchzen dem Felsen unsres Heils!
Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
2 Laßt uns ihm mit Lobgesang begegnen und mit Psalmen jauchzen!
La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
3 Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter;
For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
4 in seiner Hand sind die Tiefen der Erde, und die Spitzen der Berge gehören ihm;
han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
5 sein ist das Meer, denn er hat es gemacht, und seine Hände haben das Trockene bereitet.
han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
6 Geht ein, lasset uns anbeten und niederknieen, lasset uns lobpreisen vor dem HERRN, unserm Schöpfer!
Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
7 Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Schafe seiner Hand.
For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
8 Wenn ihr heute seine Stimme höret, so verstocket eure Herzen nicht, wie zu Meriba, am Tage der Versuchung in der Wüste,
Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
9 da mich eure Väter versuchten; sie prüften mich; und sahen doch meine Werke!
hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
10 Vierzig Jahre empfand ich Ekel vor diesem Geschlecht; und ich sprach: Sie sind ein Volk, dessen Herz den Irrweg geht, und sie verstanden meine Wege nicht!
Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
11 So daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht eingehen zu meiner Ruhe!
Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.

< Psalm 95 >