< Psalm 94 >
1 Gott der Rache, o HERR, du Gott der Rache, brich hervor!
Jahweh, wrekende God, God der wrake, treed op;
2 Erhebe dich, du Richter der Erde, gib den Stolzen ihren Lohn!
Verhef U, Rechter der aarde, Vergeld de trotsen wat ze verdienen!
3 Wie lange sollen die Gottlosen, o HERR, wie lange sollen die Gottlosen frohlocken?
Hoelang nog zullen de zondaars, o Jahweh, Hoelang nog zullen de boosdoeners juichen?
4 Sie halten viele und freche Reden; stolz überheben sich alle Übeltäter.
Al die booswichten pochen en snoeven, En een hoge toon slaan ze aan!
5 Sie knebeln dein Volk, o HERR, und unterdrücken dein Erbteil.
Jahweh, ze vertrappen uw volk, En verdrukken uw erfdeel;
6 Sie erwürgen Witwen und Fremdlinge und ermorden Waisen;
Ze doden weduwen en wezen, Vermoorden die bij ons kwamen wonen.
7 und dann sagen sie: «Der HERR sieht es nicht, und der Gott Jakobs achtet es nicht!»
En dan zeggen ze nog: Jahweh ziet het niet eens, De God van Jakob merkt het niet!
8 Nehmt doch Verstand an, ihr Unvernünftigen unter dem Volk, ihr Toren, wann wollt ihr klug werden?
Domme kudde, word toch verstandig; Gij dwazen, wanneer wordt gij wijs?
9 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gebildet hat, sollte der nicht sehen?
Zou Hij het niet horen, die het oor heeft geplant, Niet zien, die het oog heeft geschapen;
10 Der die Nationen züchtigt, sollte der nicht strafen, er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
Zou Hij, die de volkeren tuchtigt, niet straffen, Onwetend zijn, die den mens onderricht?
11 Der HERR kennt die Anschläge der Menschen, [weiß, ] daß sie vergeblich sind.
Neen, Jahweh kent de gedachten der mensen, Hij weet, dat het hersenschimmen zijn.
12 Wohl dem Mann, den du, HERR, züchtigst und den du aus deinem Gesetze belehrst,
Jahweh, gelukkig de man, dien Gij onderricht, En dien Gij leert uit uw wet:
13 ihm Ruhe zu geben vor den Tagen des Unglücks, bis dem Gottlosen die Grube gegraben wird.
Hoe hij gelaten moet zijn in dagen van rampspoed, Totdat voor den boze het graf is gedolven;
14 Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen und sein Erbteil nicht verlassen;
Hoe Jahweh zijn volk niet verstoot, En nooit zijn erfdeel verlaat;
15 denn zur Gerechtigkeit kehrt das Gericht zurück, und alle aufrichtigen Herzen werden ihm folgen!
Hoe de brave zijn recht weer verkrijgt, Alle oprechten van hart weer geluk!
16 Wer steht mir bei wider die Bösen, wer tritt für mich ein wider die Übeltäter?
Wie anders neemt het voor mij tegen de boosdoeners op, Wie staat mij tegen de booswichten bij?
17 Wäre der HERR nicht meine Hilfe, wie bald würde meine Seele in der Totenstille wohnen!
Wanneer Jahweh mij niet te hulp was gekomen, Dan lag ik misschien al lang in het graf.
18 Sooft ich aber auch sprach: «Mein Fuß ist wankend geworden», hat deine Gnade, o HERR, mich gestützt.
Maar als ik denk: nú wankelt mijn voet, Dan steunt mij uw goedheid, o Jahweh;
19 Bei den vielen Sorgen in meinem Herzen erquickten deine Tröstungen meine Seele.
En wanneer zware zorgen mij innerlijk drukken, Dan verkwikt uw vertroosting mijn ziel.
20 Sollte mit dir Gemeinschaft haben der Thron des Verderbens, der Unheil schafft; durch Gesetz?
Zoudt Gij iets gemeen hebben met de zetel van onrecht, Die onheil sticht op gezag van de wet;
21 Sie greifen die Seele des Gerechten an und verdammen unschuldiges Blut.
Met hen, die het leven der braven belagen, En onschuldig bloed durven straffen?
22 Aber der HERR ward mir zur festen Burg, zum Felsen, wo ich Zuflucht fand.
Neen, voor mij is Jahweh een toevlucht, Mijn God een veilige Rots;
23 Und er ließ ihr Unrecht auf sie selber fallen, und er wird sie durch ihre eigene Bosheit vertilgen; der HERR, unser Gott, wird sie vertilgen.
Maar hùn vergeldt Hij hun onrecht, En vernielt ze om hun boosheid: Jahweh, onze God!