< Psalm 91 >

1 Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt,
Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
2 der spricht zum HERRN: Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich traue!
Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
3 Ja, er wird dich erretten von der Schlinge des Voglers und von der verderblichen Pest;
Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
4 er wird dich mit seinem Fittich decken, und unter seinen Flügeln wirst du dich bergen; seine Treue ist Schirm und Schild.
Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
5 Du brauchst dich nicht zu fürchten vor den Schrecken der Nacht, vor den Pfeilen, die bei Tage fliegen;
No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
6 vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am Mittag verderbt.
o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
7 Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, dir naht sie nicht;
Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
8 nur mit deinen Augen wirst du zusehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
9 Denn du [sprichst]: Der HERR ist meine Zuflucht! Den Höchsten hast du zu deiner Schutzwehr gemacht;
Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
10 es wird dir kein Unglück zustoßen und keine Plage zu deinem Zelte sich nahen;
nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
11 denn er hat seine Engel für dich aufgeboten, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
12 daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
13 Auf Löwen und Ottern wirst du treten, wirst zertreten junge Löwen und Drachen.
Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
14 Denn er klammert sich an mich an, darum will ich ihn erretten; ich will ihn sicherstellen, weil er meinen Namen kennt.
Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
15 Ruft er mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not, ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen;
Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
16 ich will ihn sättigen mit langem Leben und ihn seine Lust schauen lassen an meinem Heil!
Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.

< Psalm 91 >