< Psalm 9 >

1 Dem Vorsänger. Auf Muth-Labben. Ein Psalm Davids. Ich will den HERRN von ganzem Herzen loben, ich will alle deine Wunder erzählen.
to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
2 Ich will mich freuen und in dir frohlocken, ich will deinen Namen besingen, du Höchster,
to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
3 darob, daß meine Feinde zurückweichen, daß sie fallen und umkommen vor deinem Angesicht.
in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
4 Denn du hast mein Recht und meine Sache geführt, du sitzest als ein gerechter Richter auf dem Thron!
for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
5 Du hast die Heiden gescholten, den Gottlosen umgebracht, ihren Namen ausgetilgt auf immer und ewig.
to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
6 Der Feind! er ist völlig und auf immer zertrümmert, und die Städte hast du zerstört, ihr Andenken ist dahin.
[the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
7 Aber der HERR bleibt ewig, er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht.
and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
8 Und er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und den Völkern das Urteil sprechen, wie es billig ist.
and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
9 Und der HERR wird eine Zuflucht sein dem Unterdrückten, eine Zuflucht jederzeit in der Not.
and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
10 Darum vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich, HERR, suchten!
and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
11 Singet dem HERRN, der zu Zion wohnt, verkündiget unter den Völkern seine Taten!
to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
12 Denn er forscht nach den Blutschulden und denkt daran; er vergißt des Schreiens der Elenden nicht.
for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *Q(K)*)
13 HERR, sei mir gnädig, siehe, wie ich unterdrückt werde von denen, die mich hassen; erhebe du mich aus den Pforten des Todes,
be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
14 auf daß ich all deinen Ruhm erzähle in den Toren der Tochter Zion, daß ich jauchze ob deinem Heil!
because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
15 Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie gemacht; ihr Fuß hat sich gefangen in dem Netz, das sie heimlich gestellt.
to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
16 Der HERR hat sich kundgegeben, hat Gericht gehalten; der Gottlose ist in dem Werk seiner Hände verstrickt! (Harfenspiel (Pause)
to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
17 Die Gottlosen müssen ins Totenreich kehren, alle Nationen, die Gottes vergessen. (Sheol h7585)
to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol h7585)
18 Denn des Armen wird nicht für immer vergessen, die Hoffnung der Unterdrückten wird nicht stets vergeblich sein.
for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *Q(K)*) to perish to/for perpetuity
19 Stehe auf, o HERR, daß der Sterbliche nicht zu mächtig wird, daß die Heiden gerichtet werden vor deinem Angesicht!
to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
20 O HERR, jage ihnen Schrecken ein, daß die Heiden erkennen, daß sie sterblich sind! (Pause)
to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)

< Psalm 9 >