< Psalm 9 >
1 Dem Vorsänger. Auf Muth-Labben. Ein Psalm Davids. Ich will den HERRN von ganzem Herzen loben, ich will alle deine Wunder erzählen.
For the Chief Musician; set to Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 Ich will mich freuen und in dir frohlocken, ich will deinen Namen besingen, du Höchster,
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
3 darob, daß meine Feinde zurückweichen, daß sie fallen und umkommen vor deinem Angesicht.
When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
4 Denn du hast mein Recht und meine Sache geführt, du sitzest als ein gerechter Richter auf dem Thron!
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
5 Du hast die Heiden gescholten, den Gottlosen umgebracht, ihren Namen ausgetilgt auf immer und ewig.
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 Der Feind! er ist völlig und auf immer zertrümmert, und die Städte hast du zerstört, ihr Andenken ist dahin.
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
7 Aber der HERR bleibt ewig, er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht.
But Jehovah sitteth [as king] for ever: He hath prepared his throne for judgment;
8 Und er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und den Völkern das Urteil sprechen, wie es billig ist.
And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
9 Und der HERR wird eine Zuflucht sein dem Unterdrückten, eine Zuflucht jederzeit in der Not.
Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
10 Darum vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich, HERR, suchten!
And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
11 Singet dem HERRN, der zu Zion wohnt, verkündiget unter den Völkern seine Taten!
Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.
12 Denn er forscht nach den Blutschulden und denkt daran; er vergißt des Schreiens der Elenden nicht.
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
13 HERR, sei mir gnädig, siehe, wie ich unterdrückt werde von denen, die mich hassen; erhebe du mich aus den Pforten des Todes,
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
14 auf daß ich all deinen Ruhm erzähle in den Toren der Tochter Zion, daß ich jauchze ob deinem Heil!
That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
15 Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie gemacht; ihr Fuß hat sich gefangen in dem Netz, das sie heimlich gestellt.
The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
16 Der HERR hat sich kundgegeben, hat Gericht gehalten; der Gottlose ist in dem Werk seiner Hände verstrickt! (Harfenspiel (Pause)
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 Die Gottlosen müssen ins Totenreich kehren, alle Nationen, die Gottes vergessen. (Sheol )
The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God. (Sheol )
18 Denn des Armen wird nicht für immer vergessen, die Hoffnung der Unterdrückten wird nicht stets vergeblich sein.
For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
19 Stehe auf, o HERR, daß der Sterbliche nicht zu mächtig wird, daß die Heiden gerichtet werden vor deinem Angesicht!
Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
20 O HERR, jage ihnen Schrecken ein, daß die Heiden erkennen, daß sie sterblich sind! (Pause)
Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. (Selah)