< Psalm 85 >

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2 vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)
HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
3 du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:
Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
4 Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
5 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
7 HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
8 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!
HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
9 Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
10 daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,
Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
11 daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.
Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
12 Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.
HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.

< Psalm 85 >