< Psalm 85 >
1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,
Nkosi, ubulomusa elizweni lakho. Ubuyisile ukuthunjwa kukaJakobe.
2 vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)
Wathethelela ububi babantu bakho, wasibekela zonke izono zabo. (Sela)
3 du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:
Ukususile konke ukuthukuthela kwakho, waphenduka ekuvutheni kolaka lwakho.
4 Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
Siphendule, Nkulunkulu wosindiso lwethu, wenze ulaka lwakho kithi luphele.
5 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
Uzasithukuthelela kokuphela yini? Uzakwelulela ulaka lwakho esizukulwaneni lesizukulwana yini?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
Kawuyikubuya usivuselele yini, ukuze abantu bakho bathokoze kuwe?
7 HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Sitshengise umusa wakho, Nkosi, usinike usindiso lwakho.
8 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!
Ngizakuzwa lokho uNkulunkulu iNkosi azakukhuluma, ngoba uzakhuluma ukuthula ebantwini bakhe, lakwabangcwele bakhe, kodwa kabangabuyeli ebuwuleni.
9 Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
Isibili usindiso lwakhe luseduze kulabo abamesabayo ukuze kuhlale udumo elizweni lakithi.
10 daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,
Umusa leqiniso kuyahlangabezana, ukulunga lokuthula kwangene.
11 daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.
Iqiniso lizaphuma emhlabeni, lokulunga kuzakhangela phansi kusemazulwini.
12 Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
Yebo, iNkosi izanika okuhle, lelizwe lethu lizathela isivuno salo.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.
Ukulunga kuzahamba phambi kwayo, kwenzele izinyathelo zayo indlela.