< Psalm 85 >

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,
For the music director. A psalm of the descendants of Korah Lord, you have shown your kindness to your land; you have restored Jacob's prosperity.
2 vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)
You took away your people's guilt; you forgave all their sins. (Selah)
3 du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:
You took back your fury; you turned away from your fierce anger.
4 Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
Bring us back to you, God of our salvation! Take away your anger towards us.
5 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
Are you going to be furious with us forever? Will you stay angry with us for all future generations?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
Won't you restore our lives so your people can find happiness in you?
7 HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Show us your trustworthy love, Lord! Give us your salvation!
8 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!
Let me hear what God has to say. God speaks peace to his people, to those who trust in him. But they must not return to their foolish ways.
9 Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
Truly God's salvation is with those who do as he says. His glorious presence will live with us in our land.
10 daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,
Trustworthiness and faithful love join together; goodness and peace have kissed each other.
11 daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.
What is true grows up from the earth; what is right looks down from heaven.
12 Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
The Lord will certainly give us all that is good, and our land will produce fine crops.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.
Truth and right go ahead of him to prepare a path for him to walk on.

< Psalm 85 >