< Psalm 85 >

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,
Yahweh Pakai nangin nagamsung' ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh' in ahi.
2 vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)
Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonsetnau jouse nalekhu peh e.
3 du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:
Nangin na lunghan na natuh tang' in, nalung hanna deujah jengchu naki kham jie.
4 Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen Elohim! kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
5 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Nalung hanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aumjing thei nading a.
7 HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Vo Elohim Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah' in nami huhhing najong neipe uvin.
8 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!
Elohim na Pathen chun ipi asei am, chingthei tah' in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
9 Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
Tahbeh' in Ama gingte dingin huhing na naicha um a ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
10 daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,
Ngailutna longlou leh thutah akimuto' in chonphat nale chamna akichopto lhon e.
11 daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.
Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van' a kon a mai lhaisel' a hung kumlha ahi.
12 Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
Adih' e, Yahweh Pakai in phatthei boh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah' a ahin gadoh sah' a ikisan ji u ahi.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.
Chonphat nahin Yahweh Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.

< Psalm 85 >