< Psalm 83 >

1 Ein Psalmlied; von Asaph. Bleibe nicht stille, o Gott, schweige nicht und halte nicht inne!
En Psalmvisa Assaphs. Gud, tig dock icke så, och var dock icke så stilla; Gud, lid det dock icke så.
2 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt.
Ty si, dine fiender rasa, och de som dig hata, sätta upp hufvudet.
3 Sie machen listige Anschläge wider dein Volk, verabreden sich wider deine Schutzbefohlenen.
De hafva listig anslag emot ditt folk, och rådslå emot dina fördolda.
4 Sie sprechen: «Kommt, wir wollen sie vertilgen, daß sie kein Volk mehr seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!»
Kommer, säga de, låter oss utrota dem, så att de intet folk äro; att på Israels namn icke skall mer tänkt varda.
5 Ja, sie fassen einen einmütigen Beschluß, sie schließen einen Bund wider dich;
Ty de hafva förenat sig med hvarannan, och ett förbund emot dig gjort:
6 die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter;
De Edomeers hyddor, och de Ismaeliters, de Moabiters, och Hagariters,
7 Gebal, Ammon und Amalek, die Philister samt denen zu Tyrus.
De Gebaliters, Ammoniters, och Amalekiters, de Philisteers, samt med dem i Tyro.
8 Auch Assur hat sich mit ihnen befreundet und leiht den Kindern Lots seinen Arm. (Pause)
Assur hafver ock gifvit sig till dem, och hjelpa Lots barnom. (Sela)
9 Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
Gör dem såsom de Midianiter, såsom Sisera, såsom Jabin vid den bäcken Kison;
10 die vertilgt wurden zu Endor, zu Dünger wurden fürs Ackerfeld.
Hvilke förderfvade vordo vid Endor, och vordo till träck på jordene.
11 Mache ihre Edlen wie Oreb und Seb, wie Sebach und Zalmuna alle ihre Fürsten,
Gör deras Förstar såsom Oreb och Seeb; alle deras öfverstar, såsom Seba och Zalmunna;
12 die da sagen: «Wir wollen die Wohnstätten Gottes für uns erobern!»
De der säga: Vi vilje intaga Guds hus.
13 O Gott, setze sie dem Wirbelsturm aus, mache sie wie Stoppeln vor dem Wind;
Min Gud, gör dem såsom en hvärfvel, och såsom strå för väder,
14 wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie eine Flamme, welche die Berge versengt;
Såsom en eld, den skog förbränner, och såsom en låga, den berg upptänder.
15 also verfolge sie mit deinem Wetter und schrecke sie mit deinem Sturm!
Alltså förfölj dem med ditt väder, och förskräck dem med ditt oväder.
16 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie deinen Namen suchen, o HERR!
Gör deras ansigten fulla med blygd, att de efter ditt Namn. Herre, söka måste;
17 Laß sie beschämt und abgeschreckt werden für immer, laß sie schamrot werden und umkommen,
Skämme sig, och förskräckes alltid ju mer och mer, och till skam komme, och förgås.
18 so daß sie erfahren müssen, daß du, der du HERR heißest, allein der Höchste bist über die ganze Erde!
Så skola de förnimma, att du med ditt Namn heter Herre allena, och den Högste i allo verldene.

< Psalm 83 >