< Psalm 83 >
1 Ein Psalmlied; von Asaph. Bleibe nicht stille, o Gott, schweige nicht und halte nicht inne!
아삽의 시 곧 노래 하나님이여 침묵치 마소서 하나님이여 잠잠치 말고 고요치 마소서
2 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt.
대저 주의 원수가 훤화하며 주를 한하는 자가 머리를 들었나이다
3 Sie machen listige Anschläge wider dein Volk, verabreden sich wider deine Schutzbefohlenen.
저희가 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주의 숨긴 자를 치려고 서로 의논하여
4 Sie sprechen: «Kommt, wir wollen sie vertilgen, daß sie kein Volk mehr seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!»
말하기를 가서 저희를 끊어 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
5 Ja, sie fassen einen einmütigen Beschluß, sie schließen einen Bund wider dich;
저희가 일심으로 의논하고 주를 대적하여 서로 언약하니
6 die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter;
곧 에돔의 장막과 이스라엘 인과 모압과 하갈 인이며
7 Gebal, Ammon und Amalek, die Philister samt denen zu Tyrus.
그발과 암몬과 아말렉이며 블레셋과 두로 거민이요
8 Auch Assur hat sich mit ihnen befreundet und leiht den Kindern Lots seinen Arm. (Pause)
앗수르도 저희와 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다(셀라)
9 Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
주는 미디안 인에게 행하신 것 같이, 기손 시내에서 시스라와 야빈에게 행하신 것 같이 저희에게도 행하소서
10 die vertilgt wurden zu Endor, zu Dünger wurden fürs Ackerfeld.
그들은 엔돌에서 패망하여 땅에 거름이 되었나이다
11 Mache ihre Edlen wie Oreb und Seb, wie Sebach und Zalmuna alle ihre Fürsten,
저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서
12 die da sagen: «Wir wollen die Wohnstätten Gottes für uns erobern!»
저희가 말하기를 우리가 하나님의 목장을 우리의 소유로 취하자 하였나이다
13 O Gott, setze sie dem Wirbelsturm aus, mache sie wie Stoppeln vor dem Wind;
나의 하나님이여 저희로 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 초개 같게 하소서
14 wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie eine Flamme, welche die Berge versengt;
삼림을 사르는 불과 산에 붙는 화염 같이
15 also verfolge sie mit deinem Wetter und schrecke sie mit deinem Sturm!
주의 광풍으로 저희를 쫓으시며 주의 폭풍으로 저희를 두렵게 하소서
16 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie deinen Namen suchen, o HERR!
여호와여 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서
17 Laß sie beschämt und abgeschreckt werden für immer, laß sie schamrot werden und umkommen,
저희로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당케 하사
18 so daß sie erfahren müssen, daß du, der du HERR heißest, allein der Höchste bist über die ganze Erde!
여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서