< Psalm 83 >

1 Ein Psalmlied; von Asaph. Bleibe nicht stille, o Gott, schweige nicht und halte nicht inne!
アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
2 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt.
見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
3 Sie machen listige Anschläge wider dein Volk, verabreden sich wider deine Schutzbefohlenen.
彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
4 Sie sprechen: «Kommt, wir wollen sie vertilgen, daß sie kein Volk mehr seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!»
彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
5 Ja, sie fassen einen einmütigen Beschluß, sie schließen einen Bund wider dich;
彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
6 die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter;
すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
7 Gebal, Ammon und Amalek, die Philister samt denen zu Tyrus.
ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
8 Auch Assur hat sich mit ihnen befreundet und leiht den Kindern Lots seinen Arm. (Pause)
アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
9 Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
10 die vertilgt wurden zu Endor, zu Dünger wurden fürs Ackerfeld.
彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
11 Mache ihre Edlen wie Oreb und Seb, wie Sebach und Zalmuna alle ihre Fürsten,
彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
12 die da sagen: «Wir wollen die Wohnstätten Gottes für uns erobern!»
彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
13 O Gott, setze sie dem Wirbelsturm aus, mache sie wie Stoppeln vor dem Wind;
わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
14 wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie eine Flamme, welche die Berge versengt;
林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
15 also verfolge sie mit deinem Wetter und schrecke sie mit deinem Sturm!
あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
16 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie deinen Namen suchen, o HERR!
彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
17 Laß sie beschämt und abgeschreckt werden für immer, laß sie schamrot werden und umkommen,
彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
18 so daß sie erfahren müssen, daß du, der du HERR heißest, allein der Höchste bist über die ganze Erde!
主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。

< Psalm 83 >