< Psalm 81 >

1 Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Von Asaph. Jubelt Gott, der unsre Stärke ist, jauchzet dem Gott Jakobs!
Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Asaf.
2 Stimmt ein Lied an und nehmt die Pauke zur Hand, die liebliche Harfe mit dem Psalter!
Jubler for Gud, vor Styrke, raab af fryd for Jakobs Gud,
3 Blaset am Neumond die Posaune, am Vollmond, unserm festlichen Tag!
istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;
4 Denn das ist Israels Pflicht; der Gott Jakobs hat ein Anrecht darauf.
stød i Hornet paa Nymaanedagen, ved Fuldmaaneskin paa vor Højtidsdag!
5 Er verordnete es zum Zeugnis in Joseph, als er auszog wider Ägypten.
Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;
6 Eine Sprache, die ich nicht kannte, hörte ich: «Ich habe die Last von seiner Schulter genommen, seine Hände sind des Tragkorbes los geworden.
han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.
7 Da du mich anriefst in der Not, errettete ich dich; ich antwortete dir mit geheimnisvoller Donnerstimme und prüfte dich am Haderwasser. (Pause)
»Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans Hænder slap fri for Kurven.
8 Höre, mein Volk, ich will dich ermahnen; Israel, wenn du mir doch Gehör schenken wolltest!
I Nøden raabte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i Tordenens Skjul, jeg prøvede dig ved Meribas Vande. (Sela)
9 Kein fremder Gott soll unter dir sein, und einen unbekannten Gott bete nicht an!
Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
10 Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland heraufgeführt hat. Tue deinen Mund weit auf, so will ich ihn füllen!
En fremmed Gud maa ej findes hos dig, tilbed ikke andres Gud!
11 Aber mein Volk hat meiner Stimme nicht gehorcht, und Israel wollte nichts von mir.
Jeg, HERREN, jeg er din Gud, som førte dig op fra Ægypten; luk din Mund vidt op, og jeg vil fylde den!
12 Da überließ ich sie der Verstocktheit ihres Herzens, daß sie wandelten nach ihrem eigenen Rat.
Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke.
13 Wollte mein Volk mir gehorchen und Israel in meinen Wegen wandeln,
Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Raad.
14 wie leicht könnte ich ihre Feinde demütigen und meine Hand gegen ihre Widersacher wenden!
Ak, vilde mit Folk dog høre mig, Israel gaa mine Veje!
15 Die den HERRN hassen, müßten ihm schmeicheln; ihre Zeit aber würde ewiglich währen!
Da kued jeg snart deres Fjender, vendte min Haand mod deres Uvenner!
16 Und er würde sie mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen!»
Deres Avindsmænd skulde falde og gaa til Grunde for evigt; jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!«

< Psalm 81 >